[한글패치] Titanfall 2







[스팀 게임 페이지]
[한글 패치 다운로드]
[미러]
캠페인 싱글플레이어용 패치입니다.
멀티플레이어 조금이라도 하신다면 안 받는 걸 추천
(어차피 폰트 로딩이 안 될 것 같긴 함...)
[설치법]

1. 일단 한글 패치를 다운받은 뒤
스팀 라이브러리에서 타이탄폴2 우클릭 > 로컬 파일 탐색

2. 로컬 폴더에 다운받은 파일 압축 풀어 집어넣기
(덮어쓰기 알림이 나온다면 무조건 덮어쓰기 필수)

3. 타이탄폴2 게임 속성 들어가기

4. 게임 속성에 다음을 입력하고 게임 실행
-northstar +communities_enabled 0
(입력하지 않으면 폰트가 ㅁㅁㅁ로 뜰 수 있음)
※ 게임 실행 시 EA 설치 및 계정을 요구할 수도 있습니다.

5. 인 게임 Northstar 알림에서
토큰 전송 거절하면 끝
[사족]
1. MIT 라이선스를 준수하며 Northstar 모드 로더를 번들로 넣었습니다.
Northstar 모드 로더의 출처는 이 쪽입니다.
https://northstar.tf/
2. 원래 의도는 모드를 사용하지 않고 원본 파일 수정이었는데
게임 좀 뒷부분에서
일부 폰트가 데이터나이프 사용 씬에서 무조건 게임을 박살냄;
원인은 제대로 찾지 못하고 게임 플레이테스트 한 중간쯤부터
모드로 폰트를 불러오는 걸로 바꿨어서
앞부분 어딘가에 문제가 생길 수 있을지는 확실치 않음...
(아마 모드가 더 안정적이니까 잘 나올 걸로 생각하긴 함...)
3. 컨텍스트 준 Gemini 3.1 pro 초벌 후에
플레이하면서 테스트 및 번역 수정, 검수 >
자막 스크립트 훑으면서 2차 검수 >
한 번 더 3차 검수로 진행했슴니다.
4. 만들면서 이거저거 잡파일들이 많이 생기고
게임 용량도 적은 수준이 아니라서
6월 되면 만들 때 사용한 도구들만 클라우드 백업하고
관련 자료들은 하드에서 다 지울 생각임...
혹시 중대하게 수정 필요한 사항이 있으면 그 전에 말씀해주세여
5. 이건 진짜 쓸모없는 TMI인데
원래 BT가 쿠퍼한테 존댓말 하는걸로 할 생각이었슴...
실제로 프랑스어, 독일어, 일본어, 러시아어 버전은 존댓말 쓰기도 하고
근데 좀 조사하면서 보니까
한국의 영상이랑 머시기 하는 것들은 전부 다 반말 쓰더라구여
그래서 걍 반말로 함... 해보니까 그것도 갠찬은듯
한글패치 제작
으잌㉪ (Eueeeeeeeek)
<Patron>

(한국어 패치는 후원 여부와 관계없이 무료로 제공되며, 후원자에게는 어떠한 특별 혜택도 없습니다.
후원금은 도박이나 투자 등에 사용되지 않으며, 주로 개인의 식비로 사용됩니다.)
(This Korean translation patch is available for free regardless of donations, and there are no special privileges for donors.
Donations are not used for gambling or investment, but are primarily allocated for personal food expenses.)
(韓国語MODは、寄付の有無にかかわらず無料で入手可能であり、寄付者に特別な特典はありません。
寄付金はギャンブルや投資には使用せず、主に個人の食費に充てられます。)








C:\Eueeeeeeeek